docx文档 Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом

专业资料 > 经营营销 > 人力资源管理 > 文档预览
6 页 0 下载 184 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:如果当前文档出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом 第 1 页 Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом 第 2 页 Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом 第 3 页 Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом 第 4 页 Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом 第 5 页
下载文档到电脑,方便使用
还有 1 页可预览,继续阅读

Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом内容摘要:

Академическое сотрудничество между Чаньчуньским Институтом международной коммерции и Белорусским государственным университетом Ли Сюеюань, Директор ЧИМК (Чаньчунь) 20 января 1992 г. были установлены дипломатические отношения между Китайской Народной Республикой и Республикой Беларусь. В мае того же года Чанчунь и Минск стали городами-побратимами. За это время было подписано множество договоров о сотрудничестве между государственными и частными организациями двух стран, что позволило вывести эти отношения на новый уровень. I. Партнерские отношения двух стран способствовали академическому сотрудничеству между Чанчуньским институтом международной коммерции (ЧИМК) и Белорусским государственным университетом (БГУ) Дипломатические отношения с Китаем стали приоритетными во внешней политике Республики Беларусь, что определило установление политических, торгово-экономических, гуманитарных связей между двумя странами. На этом фоне была организована совместная подготовка бакалавров и магистров в ЧИМК и БГУ. 18 февраля 2006 г. в ЧИМК прибыла делегация из Республики Беларусь в составе семи человек во главе с замминистра образования Т. Ковалевой. В июне того же года в г. Минске был проведен бизнес-форум для деловых кругов Чанчуня и Минска. В это же время делегация из департамента образования провинции Цзилинь, одним из членов которой был руководитель ЧИМК, прибыла с визитом в БГУ. ЧИМК и БГУ 5 июня подписали договор о совместной подготовке бакалавров и магистров. В течение 9 лет благодаря совместным усилиям преподавателей двух вузов, осуществляющих обучение китайских студентов под руководством ЧИМК и БГУ, были подготовлены квалифицированные специалисты международного уровня, в результате чего укрепились дружеские отношения между двумя учебными заведениями. II. Преподаватели БГУ вносят неоценимый вклад в развитие отношений между университетами Для чтения лекций БГУ направляет в ЧИМК высококвалифицированных специалистов, которые способствуют улучшению образовательного процесса. Методика, хорошая профессиональная подготовка, большой опыт белорусских преподавателей получили признание среди китайских коллег и самые лучшие студенческие отзывы. Степаненко Светлана Леонидовна работала в Чанчуньском институте международной коммерции с сентября 2009 г. по декабрь 2010 г. Ее уважали за простоту в общении, внимательность и ответственность. Преодолев языковой барьер и адаптировавшись в новых условиях, она успешно выполнила учебный план и подготовила студентов к обучению в Беларуси. В знак особого уважения студенты называли ее «мамой из Беларуси». Фоменкова Марина Александровна, старший преподаватель кафедры теоретического и славянского языкознания, направлена с марта 2011 г. в Чанчуньский институт международной коммерции с целью подготовки китайских студентов для дальнейшего обучения в Белорусском государственном университете. В течение трех лет она для многих была примером ответственного и требовательного преподавателя, обладающего огромной энергией и трудолюбием, а также много сделавшего в области методики преподавания. В 2012 г. совместно с китайскими преподавателями М. А. Фоменкова составила «Русско-китайский, китайско-русский словарь-минимум лингвистической терминологии». Этот словарь адресован китайским студентам-филологам, изучающим русский язык. В нем представлены основные языковые термины, помогающие студентам освоить язык специальности. Кроме того, вместе с российскими коллегами она была соавтором учебного пособия «Русский язык. Говорение и аудирование». С целью повышения квалификации китайских преподавателей долгое время бескорыстно читала лекции по теории языка и методике преподавания. Она преподавала студентам разные дисциплины, ответственно подходила к учебному процессу и постоянно совершенствовала методы и приемы обучения, в результате чего получила высокую оценку со стороны коллег и лучшие отзывы от студентов. В 2011 г. Китайско-российским образовательным сообществом ей было присвоено звание «Лучший преподаватель». М. А. Фоменкова считала Чанчунь своим вторым родным городом и активно участвовала в разных городских мероприятиях. В 2012 г. она приняла участие в мероприятии по развитию города «Мой совет Чанчуню», организованном местной администрацией. Ее рекомендации по защите окружающей среды и по улучшению условий жизни иностранных специалистов высоко оценила администрация города и присудила ей второе место. Корреспонденты Чанчуньской газеты «Новая культура» опубликовали ее интервью и фотографию. В сентябре 2013 г. в знак бла

本文档由 sddwt2022-04-08 05:25:03上传分享
给文档打分
您好可以输入 255 个字符
本站的域名是什么?( 答案:sciwk.com )
评论列表
  • 暂时还没有评论,期待您的金玉良言